Acaba de ser lançada pela Einaudi a nova edição italiana do Livro I d'O Capital, editada por Roberto Fineschi , com traduções feitas por ele e por Stefano Breda, Gabriele Schimmenti e Giovanni Sgrò.
Trata-se da mais completa tradução da obra de Marx: é baseada na 4ª edição alemã de 1890, mas o texto traz todas as variantes das edições alemãs anteriores (1867, 1872/3, 1883) e da edição francesa (1872-75), além de uma nova tradução do assim chamado Capítulo VI (inédito) e, se não bastasse, também do manuscrito redigido por Marx em 1871/2 ao preparar a 2ª edição alemã (Ergänzungen und Veränderungen zum ersten Band des “Kapitals”).
Numa palavra, o volume traz todos os textos que Marx escreveu com a intenção de realizar o I livro de "O Capital".
Naturalmente, o trabalho apoiou-se na edição histórico-crítica das obras de Marx e Engels (a MEGA2) e, como as fotos deixam ver, o projeto gráfico é belíssimo, à altura da obra.